第28章 爭執

作品:《工業革命穿越指南

    霍雷肖坐在沙發上,話匣子仿佛打開了閘門一般,嘴巴動個不停,不同的詞語從他的口中噴涌而出。

    尤其是他講到激動之處,手勢生動誇張,時而揮舞,時而拍打大腿,仿佛是為了將心中的熱情傳達給每一個傾聽者。

    可能是由於自小就在海軍服役,去過很多不同的國家和地區,他所描述的風土人情吸引了所有人的注意力,克里斯自然也是其中一員。

    只不過他實在沒想到,卸下偽裝面具的納爾遜竟然如此熱情,和他之前惜字如金的高冷相比簡直就像換了個人。

    「我十五歲的時候就作為「卡爾卡斯」號的見習船員前往北極探險,試圖尋找通往印度的不凍港。

    有一次在等待「卡爾卡斯」號整修的一天晚上,我在值班期間想要弄一張北極熊的熊皮,於是和一位朋友商量了就趁著大霧逼近的時候趁機離開了船。

    說真的,北極的晚上可以比這兒冷多了,整整一夜我們都沒找到北極熊的蹤影,還被凍得直打哆嗦。

    直到早上,霧氣有些散去,我們才在離船很遠的地方找到一隻北極熊。

    不過當我們找到北極熊的時候,船長路特維奇帶著幾個水手也找到了我們。他喊著讓我們回去,但是我沒聽,因為當時我還想著和那頭北極熊比劃比劃。

    不過他竟然下令開槍嚇唬這隻熊,這完全打亂了我的計劃。

    聽到槍聲,北極熊被嚇跑了,我也就沒能把這頭熊打死並把它的皮帶回來。

    後來船長嚴厲地斥責了我,並想知道我獵熊的動機是什麼,我回答道:「先生,我想殺死一頭北極熊,這樣我就可以把它的皮帶給我的父親」。

    他聽了以後也沒多說什麼,只不過直到最後我也沒能實現這句話。

    不過也感謝船長把那頭熊給嚇走,要知道它最少有8英尺高,1000磅重。

    現在想想,如果真讓我自己和它單挑,恐怕可能就見不到我可愛的妹妹了。」

    聽到這兒,艾米莉亞白了一眼自己的哥哥,不過眼神里滿是後怕。

    「後來我又跟著「海馬號」去印度服役,你們肯定想不到,當地印度人竟然把牛奉為聖獸,他們還專門設立了為牛祈福的節日,叫什麼波高節,在節日裡他們還會飲牛尿或將牛糞塗在身上,實在是太噁心了。

    更重要的是他們竟然不允許殺牛!

    當然,這個習慣對於我們英格蘭人沒用,沒有上好的牛肉怎麼補充我們訓練時花的力氣!

    當時東印度公司那群人就這件事,沒少和當地人幹仗。

    當然,贏的總是我們。

    不過得承認那邊有個在肩膀處有瘤子的牛,那個肉質細嫩遠超咱們本土的牛肉。

    不瞞你們說,我當時在印度那兩年過得還是挺舒服的,要不是我得了瘧疾必須回來養病,可能我還會在印度服役。

    不過我這次回家主要是因為去年9月我染上了熱帶病。

    當時我被任命為「欣欽布魯克號」艦長後跟著船隊去了牙買加。

    當時總督需要船隊把西班牙聖胡安唯一一座的防禦碉堡給攻陷,我帶著一群棒小伙順利拿下。

    但是那個熱帶病,你們想像不到這是一種多麼可怕的疾病,當時跟著我一起把碉堡打下來的200名官兵最終只有 10個人活了下來。」

    聽到這裡,艾米莉亞緊張地看著納爾遜說道:「哥哥,以後你不要出海了。」

    納爾遜反過來拍了拍她的頭說道:「不出海怎麼能行?如果人人都和你一樣的想法啊,我們的土地和我們的祖國誰來保護?」

    艾米莉亞也知道自己說的只是一廂情願,軍人就是這樣,只不過擔心則亂,特別是聽到自己哥哥遇到這麼可怕的情況。

    納爾遜接著說道:「後來我8月的時候回國在西斯養病,正好有位同僚也是劍橋大學畢業的。

    他告訴我說每年的9月份是你們學校的畢業季。

    所以我提前離開了西斯療養院,想著來學校看一下,如果可以見證我妹妹的畢業典禮最好不過。


    而且還可以順路和她可以一起回家,沒想到了學校沒趕上她的畢業典禮不說,還看到她和你這個臭小子親到了一起。」

    克里斯撓了撓頭,尷尬地笑了笑。

    「不過我還是很認可你的,為了自己的女人就是要不惜一切代價的去保護她,哈哈哈。

    這一點你很像我,當時我在牙買加的時候遇到了瑪麗·辛普森,她是一位十六歲的美??人。

    我差點為了她棄船而去,就在我正乘坐一艘小船準備拋棄我的一切跟她一起返回岸邊的時候,我被人攔了下來。

    現在想想,我真應該再堅持一下。」

    「不,你不該,你如果這樣了你會再也見不到你的妹妹,父親也不可能允許你娶一名異國女人的。」艾米莉亞反駁道。

    「不不,如果不是當時我的大副以死相逼不讓我離開船隊,我覺得我一定跟著那個女孩兒走了。」納爾遜反駁道。

    「生命誠可貴,愛情價更高?」克里斯在旁邊引用了60年後的一句詩打趣道。

    「對對,就是這個意思。」納爾遜看著克里斯,大有遇到知己的感覺。

    蓋爾和威廉也在旁邊起鬨叫好,達達尼昂雖然沒有做出誇張的動作,但是嘴角繃不住的笑證明他也在同意這句話。

    艾米莉亞和安娜看了看他們幾個,無奈地嘆了口氣。

    過了一會兒,兩位女士互相挽著胳膊離開了酒館,今天她們和其他女同學們在泰巴酒館還有一場離別茶話會需要參加。

    克里斯起身駕馬車送她們離開。

    等到他再次回到酒館的時候,還沒進門就聽到納爾遜拍著桌子大聲說話的聲音,聽起來就像是使盡全身力氣吼出來的一樣。

    「我堅決不同意你說的要承認美利堅的合法性!

    它從17世紀就是我們的殖民地,現在只不過是讓那群小偷、騙子、罪犯占據了一丁點的優勢而已。

    只要我們把其他殖民地的軍隊派過去,他們將不堪一擊!」進門後,克里斯就看到納爾遜激動地說道。

    威廉臉色平靜,彬彬有禮地說道:「納爾遜上校,我還是要堅持我的說法。

    現在的北美洲就像一個泥潭,在陸地上我們的軍隊處處受到當地人的敵視。

    而且由於西班牙、法蘭西已經和您嘴裡那群小偷騙子罪犯們結盟,導致我們的補給船從本土運過去的時候都需要大型艦隊的保護才可以到達。

    更重要的是,不應該讓我們國家的棒小伙們把自己的性命白白地浪費在戰場上。

    讓他們去新南威爾斯殖民地(澳大利亞最早的名稱)或者在印度不是可以更好地維護我們的統治麼?

    要知道,我們可是好不容易才主導了在印度那邊貿易。」

    「軍人的價值在於捍衛祖國,為祖國恪盡職守,盡職盡責甚至是犧牲性命是軍人的榮耀!

    在這一點你遠不如你的父親!你的父親寧可放棄自己的右臂,也不願意把紐芬蘭島的一部分作為補償轉交給法蘭西。

    正是他這種堅持才最大限度地保護了英國的海外利益!而你呢?竟然要主動放棄屬於我們的地盤。」納爾遜反駁道。

    威廉:「正是因為他不顧國家經濟的好壞,盲目擴張,所以才導致現在國家債務纏身。

    只有大力推動改革,緩解國債壓力,未來我們在海外才有源源不斷的動力。」

    納爾遜:「勝利以及為奪取勝利所做的一切努力和付出是軍人至高無上的榮譽!偉大的英格蘭不能有任何的退讓,我們要的只有勝利。」

    「不不,納爾遜上校,軍人是要服從政治的,更應該無條件地服從國王和議會安排,階段性的勝利不代表戰略上的勝利。」

    霍雷肖被小威廉這句話噎得一口氣沒上來,捂著自己胸口開始劇烈咳嗽起來,等他緩過來,又要解衣服捋袖子。

    克里斯在門口看到這覺得自己該出場了,否則小威廉離挨打不遠了。

    :



  

語言選擇